-
1 table
table [tabl]1. feminine noun► à table• à table ! it's ready!2. compounds* * *tabl1) ( meuble) table2) ( lieu du repas) tablebien/mal se tenir à table — to have good/bad table manners
nous étions toujours à table quand... — we were still eating when...
s'asseoir à table — ( pour manger) to sit down to eat
passer or se mettre à table — lit to sit down at the table; ( avouer) (colloq) to spill the beans (colloq)
3) ( nourriture) tabletable remarquable or de roi — marvellous [BrE] spread
4) ( lieu de discussion) table5) Mathématique table•Phrasal Verbs:••* * *tabl nfse mettre à table — to sit down to eat, fig * to come clean
mettre la table; dresser la table — to lay the table, to set the table
desservir la table; débarrasser la table — to clear the table
* * *table nf1 ( meuble) table; une table en or de chêne an oak table; une table de salle à manger/de cuisine a dining-room/kitchen table;2 ( lieu du repas) table; à table at (the) table; mettre or dresser la table to set ou lay the table; être/fumer à table to be/to smoke at the table; bien/mal se tenir à table to have good/bad table manners; rester à table après le repas to remain at the table after the meal; nous serons dix à table ce midi there'll be ten of us for lunch today; nous étions toujours à table quand… we were still eating when…; s'asseoir à table ( pour manger) to sit down to eat; viens t'asseoir à table! come and sit at the table!; passer or se mettre à table lit to sit down at the table; ( avouer)○ to spill the beans○; sortir or se lever de table to leave the table; réserver une table (pour cinq) to book GB ou reserve a table (for five); à table! dinner's ready!;3 ( nourriture) table; avoir une bonne table to keep a good table; table remarquable or de roi marvellousGB spread; restaurant réputé pour sa table et sa cave restaurant with a reputation for its good food and wine cellar;4 ( lieu de discussion) table; table des négociations/débats negotiating/debating table; s'asseoir autour d'une or de la même table to get round the table; mettre un million/le double sur la table to put a million/twice as much on the table;5 ( tablée) table; présider la table to be at the head of the table;7 Math table; table de logarithmes/de multiplication log/multiplication table; table à double entrée two-way table;8 Minér ( facette supérieure d'une pierre) table.table analytique analytical table; table d'autel altar table; table basse coffee table; table de billard billiard table; table de bridge bridge table; table de camping camping table; table de chevet bedside table GB, night stand US; table de cuisson hob; table à dessin drawing board; table d'école school desk; table d'écoute wiretapping set; être mis sur table d'écoute to have one's phone tapped; table de ferme farmhouse table; table glaciaire Géog glacier table; table d'harmonie sounding board; table d'honneur head table; table d'hôte table d'hôte; table de jardin garden table; table de jeu Jeux card table; table de lancement launching pad; table à langer changing table; table lumineuse ( pour diapositives) slide table; table de massage massage table; table des matières (table of) contents; table de mixage mixing console; table de montage editing bench ou table; table de nuit bedside table GB, nightstand US; table d'opération operating table; table d'orientation viewpoint diagram; table à ouvrage sewing table; table de ping-pong® table-tennis table; table pliante folding table; table à rallonges extending table; table de repassage or à repasser ironing board; table ronde lit, fig round table; table ronde sur l'immigration round table (talks) on immigration; table roulante trolley; table de soudage welding bench; table de télévision television stand; table de tir range table; table de toilette washstand; table tournante ( phénomène) table turning; table traçante Ordinat graph plotter; table de travail worktable; table de vérité truth table; tables gigognes nest of tables; Tables de la Loi Bible Tables of the Law.mettre les pieds sous la table to let others wait on you; tenir table ouverte to keep open house.[tabl] nom féminin1. [pour les repas] tabledébarrasser ou desservir la table to clear the tabledresser ou mettre la table to set the tablesortir ou se lever de table to leave the table, to get up from the tablela table d'honneur the top ou head table2. [nourriture]aimer la table to enjoy ou to like good food[restaurant]4. [meuble à usages divers] tabletable de chevet ou de nuit bedside tabletable de cuisine/de salle à manger kitchen/dining-room tabletable à rallonges extension ou draw table5. [liste, recueil] tabletable de logarithmes/mortalité/multiplication log/mortality/multiplication tabletable alphabétique alphabetical table ou listfaire table rase to wipe the slate clean, to make a fresh start6. CONSTRUCTION [plaque] panel8. IMPRIMERIE table10. JOAILLERIE table11. MUSIQUE12. RAILtable de roulement running ou rail surface13. RELIGIONla table de communion, la sainte table the communion ou the Lord's table————————à table locution adverbialepasser à ou se mettre à table to sit down to a mealje te rappelle plus tard, je suis à table I'll call you later, I'm eating————————à table interjectiontable d'écoute nom fémininwiretapping set ou equipment -
2 table des négociations
-
3 стіл переговорів
-
4 tavolo dei negoziati
-
5 стол переговоров
-
6 tavolo dei negoziati
-
7 стол
"круглый стол" — round table
конференция "круглого стола" — round table conference
стол переговоров — bargaining / negotiating table
-
8 gestiones
• negotiating table• negotiations• negotiator -
9 tratos
• negotiating table• negotiations• negotiator -
10 mesa
f.1 table (forniture).bendecir la mesa to say graceponer/quitar la mesa to set/clear the tablesentarse a la mesa to sit down at the table¡a la mesa! dinner is/tea is/lunch is ready!mesa de billar billiard tablemesa camilla = small round table under which a heater is placedmesa de mezclas mixing deskmesa (de) nido nest of tablesmesa de operaciones operating tablemesa plegable folding table2 board, committee.mesa directiva executive board o committeemesa electoral = group supervising the voting in each ballot box3 Mesa.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: mesar.* * *1 (gen) table; (de oficina) desk2 (comida) food3 (personas) board, committee\a mesa puesta with one's every need catered forlevantarse de la mesa to leave the tableponer la mesa to set the table, lay the tablequitar/recoger la mesa to clear the tableser amante de la buena mesa to be a gourmetservir la mesa to wait at tablemesa de despacho deskmesa de mezclas mixing deskmesa de noche bedside tablemesa de operaciones operating tablemesa electoral electoral collegemesa nido nest of tablesmesa plegable folding tablemesa redonda (coloquio) round table* * *noun f.* * *SF1) table; [de despacho] desk¡a la mesa! — dinner's ready!
•
bendecir la mesa — to say grace•
de mesa, vino de mesa — table wine•
poner la mesa — to lay the tablemesa auxiliar — side table, occasional table
mesa de café, mesa de centro — coffee table
mesa de mezclas — mixer, mixing desk
mesa de noche — bedside table, night stand o table (EEUU)
mesa ratona — Cono Sur coffee table
mesa redonda — (Pol) (=discusión) round table; (=conferencia) round-table conference; ( Hist) Round Table
2) (=personas) (=comité) committee; [de empresa] board; [en mitin] platformMesa de la Cámara, Mesa del Parlamento — parliamentary assembly
mesa electoral — officials in charge of a polling station
3) (=pensión) board4) (Geog) (=meseta) tableland, plateau5) (Arquit) landing6) [de herramienta] side, flat* * *1) ( mueble) tablemesa de comedor/de cocina — dining room/kitchen table
levantar or quitar or recoger la mesa — to clear the table
a la mesa! — dinner (o lunch etc) is ready!
se levantó de la mesa — he got up from o left the table
quedarse debajo de la mesa — (CS fam) to go hungry, miss out on the food
2) ( conjunto de personas) committee•* * *= table, press bed, bed, table-top [tabletop], dining table.Ex. The easy chairs are however often tucked into odd corners where you could not put a full table and chair anyway.Ex. In one simple version, known in England as the Scandinavian single platen machine (1841), the press bed and type were stationary throughout.Ex. Chases were made in pairs, and for most of the hand-press period they were of a standard size that fitted comfortably in the bed of the wooden press.Ex. GIS technology can be considered as a table-top on which data are compiled, considered, manipulated and located.Ex. The first sideboard was doubtless a simple shelf on the wall near a dining table used for plate and food during meals.----* agenda de mesa = appointment calendar.* amante de la buena mesa = food enthusiast.* bendecir la mesa = say + grace.* centro de mesa = epergne.* de mesa = table-top [tabletop].* en la mesa de operaciones = under the knife.* juego de mesa = board game, table game.* luz de mesa = table light.* mesa al vacío = vacuum table.* mesa auxiliar = side table.* mesa de centro = coffee table.* mesa de cocina = kitchen table.* mesa de comedor = dining table, dining-room table.* mesa de conferencias = conference table.* mesa de debate = panel discussion, discussion panel.* mesa de despacho = writing desk, desk, work desk.* mesa de dibujante = sketch board.* mesa de dibujo = drawing table, art-room table, art-room drawing table, drawing board.* mesa de escritorio = desktop.* mesa de estudio = carrel, study table.* mesa de negociaciones = bargaining table, negotiation table.* mesa de ping-pong = table tennis table.* mesa de succión = suction table.* mesa de tinta = ink table [ink-table].* mesa de trabajo = desk, study table, writing desk, work desk.* mesa electoral = polls, the, polling station.* mesa expositora = table top exhibit.* mesa individual de estudio = study carrel.* mesa luminosa = light table.* mesa redonda = round table, roundtable, panel presentation, panel discussion, panel debate, panel session.* Mesa Redonda para las Publicaciones Gubernamentales (GODORT) = Government Documents Round Table (GODORT).* modales en la mesa = table manners.* poner la mesa = lay + the table.* poner las cartas sobre la mesa = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* quitar la mesa = clear away + the things, clear + the table.* recoger la mesa = clear away + the things.* sal de mesa = table salt.* sobremesa = after-tea, after-dinner.* tenis de mesa = table tennis.* uso compartido de mesas de trabajo = hot desking.* * *1) ( mueble) tablemesa de comedor/de cocina — dining room/kitchen table
levantar or quitar or recoger la mesa — to clear the table
a la mesa! — dinner (o lunch etc) is ready!
se levantó de la mesa — he got up from o left the table
quedarse debajo de la mesa — (CS fam) to go hungry, miss out on the food
2) ( conjunto de personas) committee•* * *= table, press bed, bed, table-top [tabletop], dining table.Ex: The easy chairs are however often tucked into odd corners where you could not put a full table and chair anyway.
Ex: In one simple version, known in England as the Scandinavian single platen machine (1841), the press bed and type were stationary throughout.Ex: Chases were made in pairs, and for most of the hand-press period they were of a standard size that fitted comfortably in the bed of the wooden press.Ex: GIS technology can be considered as a table-top on which data are compiled, considered, manipulated and located.Ex: The first sideboard was doubtless a simple shelf on the wall near a dining table used for plate and food during meals.* agenda de mesa = appointment calendar.* amante de la buena mesa = food enthusiast.* bendecir la mesa = say + grace.* centro de mesa = epergne.* de mesa = table-top [tabletop].* en la mesa de operaciones = under the knife.* juego de mesa = board game, table game.* luz de mesa = table light.* mesa al vacío = vacuum table.* mesa auxiliar = side table.* mesa de centro = coffee table.* mesa de cocina = kitchen table.* mesa de comedor = dining table, dining-room table.* mesa de conferencias = conference table.* mesa de debate = panel discussion, discussion panel.* mesa de despacho = writing desk, desk, work desk.* mesa de dibujante = sketch board.* mesa de dibujo = drawing table, art-room table, art-room drawing table, drawing board.* mesa de escritorio = desktop.* mesa de estudio = carrel, study table.* mesa de negociaciones = bargaining table, negotiation table.* mesa de ping-pong = table tennis table.* mesa de succión = suction table.* mesa de tinta = ink table [ink-table].* mesa de trabajo = desk, study table, writing desk, work desk.* mesa electoral = polls, the, polling station.* mesa expositora = table top exhibit.* mesa individual de estudio = study carrel.* mesa luminosa = light table.* mesa redonda = round table, roundtable, panel presentation, panel discussion, panel debate, panel session.* Mesa Redonda para las Publicaciones Gubernamentales (GODORT) = Government Documents Round Table (GODORT).* modales en la mesa = table manners.* poner la mesa = lay + the table.* poner las cartas sobre la mesa = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* quitar la mesa = clear away + the things, clear + the table.* recoger la mesa = clear away + the things.* sal de mesa = table salt.* sobremesa = after-tea, after-dinner.* tenis de mesa = table tennis.* uso compartido de mesas de trabajo = hot desking.* * *A (mueble) tablemesa de comedor/de cocina dining room/kitchen tableuna mesa de caoba a mahogany tableponer la mesa to lay the tablelevantar or quitar or recoger la mesa to clear the table, clear awaybendecir la mesa to say grace¡a la mesa! dinner ( o lunch etc) is ready!sentarse a la mesa to sit at the tablese levantó de la mesa he got up from o left the table¿han reservado mesa? have you reserved a table?no con tejemanejes ni por debajo de la mesa, las cosas claras no shady business or underhand dealings, everything's to be above boardrecibió por debajo de la mesa una elevada suma de dinero he received a large sum of money under the table o counterCompuestos:folding tableside tablebilliard tabletrestle tablecoffee tableoffice o writing deskdrawing boardmixing deskbedside table● mesa de operaciones/partosoperating/delivery tablefolding tablenest of tablesstand (for charity collection, etc.)folding tableB (conjunto de personas) committeeel Presidente de la mesa the Chairman of the committeeCompuestos:( Arg) sorting office( RPl) examining board(en Esp) congressional committee, parliamentary committeenegotiating tableworking sessionnegotiating table( RPl) coffee tableround table* * *
Del verbo mesar: ( conjugate mesar)
mesa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
mesa sustantivo femenino
1 ( mueble) table;◊ poner/recoger la mesa to lay/clear the table;
bendecir la mesa to say grace;
sentarse a la mesa to sit at the table;
se levantó de la mesa he got up from o left the table;
reservar mesa to reserve a table;
mesa de centro coffee table;
mesa de noche or (RPl) de luz bedside table
2 ( conjunto de personas) committee;◊ mesa redonda/de negociaciones round/negotiating table
mesa sustantivo femenino
1 (mueble) table
(de oficina) desk
2 (comida) pon la mesa, set the table
3 (presidencia) board, executive
el presidente de la mesa, the chairman
' mesa' also found in these entries:
Spanish:
acumularse
- alrededor
- ancha
- ancho
- ayudar
- bailar
- bendecir
- billar
- borde
- caballete
- cabecera
- calzo
- camilla
- carta
- dama
- desahogar
- el
- en
- escribanía
- estirarse
- exclusión
- exquisitez
- extendida
- extendido
- ficha
- follón
- hule
- lijado
- mover
- oca
- pala
- pico
- plantificar
- plegable
- plegarse
- puesta
- puesto
- quitar
- recoger
- reservar
- sal
- sentar
- servicio
- tablero
- torta
- tronera
- ver
- velador
- veladora
- vino
English:
array
- attend
- book
- booth
- bump
- burn out
- card
- catch
- clean
- clear
- clear away
- clutter
- coffee table
- desktop
- disgusting
- free
- game
- grace
- grape
- grown-up
- head
- impatiently
- jog
- knock off
- lay
- level off
- level out
- mark
- mat
- move
- on
- over
- overlay
- place
- plonk
- pool table
- pop
- round-table meeting
- set
- shaky
- sidetable
- slam
- slam down
- stand
- steady
- stick
- swing
- table
- table lamp
- table leg
* * *mesa nf1. [mueble] table;[de oficina, despacho] desk;de mesa: vino de mesa table wine;calendario de mesa desk calendar;quería reservar una mesa I'd like to book a table;bendecir la mesa to say grace;quitar la mesa to clear the table;sentarse a la mesa to sit down at the table;¡a la mesa! dinner/tea/lunch is ready!;a mesa puesta with all one's needs provided for;Ven Fampasar algo por debajo de la mesa not to bother with sthmesa de billar billiard table;mesa camilla = small round table under which a heater is placed;mesa de comedor dining table;mesa de dibujo drawing board;mesa de juego gambling o gaming table;RP mesa de luz bedside table;mesa de mezclas mixing desk, mixer;mesa (de) nido = nest of tables;RP mesa de noche bedside table;mesa de operaciones operating table;mesa plegable folding table;CSur mesa ratona coffee table; Hist la Mesa Redonda the Round Table;mesa de trabajo worktable2. [comité] board, committee;[en un debate] panel Esp mesa del congreso parliamentary committee;mesa directiva executive board o committee;mesa electoral = group supervising the voting in each ballot box;RP mesa de examen examining board;mesa de negociación negotiating table;mesa redonda [coloquio] round table3. [comida] food;le gusta la buena mesa she likes good food* * *f1 mueble table;poner/quitar oalzar olevantar la mesa set/clear the table;sentarse a la mesa sit at the table2 GEOG plateau3 POL committee* * *mesa nf1) : table2) : committee, board* * *mesa n1. (en general) table2. (de trabajo) desk -
11 Verhandlungstisch
m negotiating (WIRTS. auch bargaining) table; am Verhandlungstisch at ( oder around) the negotiating table* * *Ver|hạnd|lungs|tischmnegotiating table* * *Ver·hand·lungs·tischm negotiating table* * *der negotiating table* * *am Verhandlungstisch at ( oder around) the negotiating table* * *der negotiating table -
12 Verhandlungstisch
Verhandlungstisch m 1. GEN round table, conference table, negotiating table; 2. PERS bargaining table (Tarifverhandlungen)* * *m 1. < Geschäft> round table, conference table, negotiating table; 2. < Person> Tarifverhandlungen bargaining table* * *Verhandlungstisch
conference (negotiating, bargaining, round) table;
• Handelsbanken an den Verhandlungstisch bringen to bring the commercial banks on board;
• am Verhandlungstisch vertreten sein to have representatives at the bargaining table;
• Verhandlungstrick negotiating bluff;
• Verhandlungstür zuschlagen to slam the negotiating door;
• Verhandlungsversuche efforts of negotiation;
• Verhandlungsvollmacht negotiating power (right), power to negotiate, (Tarife) bargaining power;
• Verhandlungsweg negotiating route;
• im Verhandlungswege by private treaty (negotiation);
• im Verhandlungswege regeln to settle by negotiation;
• Verhandlungswoche week of negotiations;
• Verhandlungszimmer (Gericht) hearing room, courtroom. -
13 переговоры переговор·ы
negotiations, talks; (обыкн. военные) parleyвести переговоры — to be in negotiations, to carry on / to conduct / to pursue / to hold negotiations, to bargain, to negotiate; (о заключении соглашения и т.п.) to treat
вести переговоры лично — to conduct negotiations in person / by a personal interview
вести переговоры о мире — to carry on / to conduct peace negotiations / talks, to negotiate for peace
вести переговоры от имени кого-л. — to act as smb.'s ambassador in negotiations
вести переговоры под флагом перемирия, сдачи — to negotiate under a flag of truce or surrender
возобновить переговоры — to renew / to resume / to reopen negotiations / talks
вступать в переговоры — to enter into negotiations (with), to approach smb.
завершить переговоры — to round off negotiations / talks, to bring the negotiations to a conclusion
завести переговоры в тупик — to deadlock / to stalemate / to bog down negotiations, to lead negotiations into a blind alley
затруднять проведение переговоров — to hamper / to obstruct / to impede / talks / negotiations
затянуть переговоры — to drag out / to hold up / to protract negotiations / talks
мешать проведению переговоров — to bedevil negotiations, to militate against negotiations
начать переговоры — to start negotiations, to open discussions
обмануть на переговорах — to trick smb. in the talks
подорвать основу переговоров — to destroy the basis / foundation for negotiations
прервать переговоры — to break off / to cut off / to interrupt negotiations
продолжить переговоры — to resume negotiations / talks
срывать / торпедировать переговоры — to ruin / to thwart / to torpedo / to subvert the talks
в переговорах приняли участие с российской стороны... — attending the talks on the Russian side were...
переговоры возобновились в обстановке полной секретности — the talks reconvened under a total news blackout
переговоры всё ещё продолжаются — the negotiations are still going on / under way
переговоры вышли / вырвались из тупика — the talks have broken / escaped the deadlock
переговоры зашли в тупик — negotiations / talks have been stalemated / bogged down / have come to a deadlock
"глобальные переговоры" (по проблемам сырья, энергетики, торговли, экономического развития) — "global negotiations"
закулисные переговоры — backstage / clandestine / secret negotiations / talks
затянувшиеся переговоры — protracted discussions, long-stalled / extended negotiations
зашедшие в тупик переговоры — deadlocked / stalled / stalemated talks / negotiations
ожидаемые / предполагаемые переговоры — prospective talks
поэтапные переговоры — stage-by-stage / step-by-step negotiations
предварительные переговоры — preliminary negotiations, preliminaries
предварительные переговоры, определяющие позиции сторон — exploratory talks
трудные / тяжёлые переговоры — arduous / exacting talks
предоставить большие полномочия для ведения переговоров — to give smb. greater scope to negotiate
затягивание переговоров на неопределённый срок — indefinite prolongation of talks / negotiations
окончание переговоров — completion of negotiations / talks
переговоры, касающиеся космических и ядерных вооружений — talks on space and nuclear weapons
переговоры между вооружёнными силами воюющих сторон — negotiations between the armed forces of belligerents
переговоры на высшем уровне — summit / top-level talks
переговоры на основе ассимметричных сокращений — negotiations on the basis of asymmetrical reductions
переговоры о крупных, пятидесятипроцентных сокращениях — talks on large-scale, 50 per cent reductions
переговоры о ликвидации ядерных ракет средней и меньшей дальности — talks on the elimination of medium and shorter range nuclear missiles
переговоры о пересмотре (договора и т.п.) — renegotiation
переговоры о сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе — negotiations on the reduction of armed forces and armaments in Central Europe
переговоры о сокращении стратегических вооружений — Strategic Arms Reduction Talks, START
переговоры об ограничении продажи и поставок обычных видов вооружений — negotiations on limiting conventional arms transfers
переговоры по ограничению стратегических вооружений, ОСВ — Strategic Arms Limitation Talks, SALT
переговоры по основным / существенным вопросам — substantive talks
переговоры по разоружению — disarmament / arms negotiations
переговоры по широкому кругу проблем — full-scale negotiations; wide ranging talks
переговоры, проводимые в два этапа — two-phase negotiations
переговоры, проводимые с перерывами — on-off talks разг.
переговоры с позиции силы — negotiations "from strength"
предмет и цели переговоров — the range and objectives of the talks, the subject and purpose of the negotiations
прекращение переговоров — breakdown of / in negotiations
путём переговоров — by means of / by negotiations
раунд / тур переговоров — round of talks
второй / третий раунд переговоров — second / third round of talks / negotiations
очередной раунд / тур переговоров — new round of talks
содержание, сроки и результаты переговоров — content, timing and outcome of negotiations
стол переговоров — negotiating / bargaining table
за столом переговоров — at the bargaining / negotiating table
вернуть кого-л. за стол переговоров — to draw smb. back to the bargaining table
сторона, участвующая в переговорах — party to negotiations
ход переговоров — progress / course of negotiations
Russian-english dctionary of diplomacy > переговоры переговор·ы
-
14 tavolo
m table* * *tavolo s.m. table: tavolo da pranzo, dinner table; tavolo da cucina, kitchen table; tavolo da gioco, gaming (o card-)table; tavolo da biliardo, billiard table; tavolo da disegno, drawing table (o desk); tavolo di lavoro, work-table; tavolo pieghevole, folding (o gate-legged) table; tavolo delle trattative, negotiating table; (cinem.) tavolo di montaggio, splicing table.* * *['tavolo]sostantivo maschile1) tabletavolo da cucina, da giardino — kitchen, garden table
prenotare un tavolo al ristorante — to book a table o to make a reservation at a restaurant
tavolo delle trattative, dei negoziati — conference, negotiating table
2) da tavololampada da tavolo — table lamp, desk lamp, reading lamp
tennis da tavolo — table tennis, ping-pong®;
•tavolo da disegno — drawing board o table, drafting table AE
tavolo da gioco — card o gambling table
tavolo da lavoro — worktable, workdesk
tavolo verde — card o gambling table
* * *tavolo/'tavolo/sostantivo m.1 table; tavolo da cucina, da giardino kitchen, garden table; prenotare un tavolo al ristorante to book a table o to make a reservation at a restaurant; tavolo delle trattative, dei negoziati conference, negotiating table2 da tavolo lampada da tavolo table lamp, desk lamp, reading lamp; calendario da tavolo desk calendar; agenda da tavolo datebook; gioco da tavolo board game; tennis da tavolo table tennis, ping-pong®tavolo da biliardo billiard table; tavolo da disegno drawing board o table, drafting table AE; tavolo da gioco card o gambling table; tavolo da lavoro worktable, workdesk; tavolo operatorio operating table; tavolo verde card o gambling table. -
15 forhandlingsbord
conference table, negotiating table ( fx return to the negotiating table);[ sætte sig til forhandlingsbordet] sit down at the negotiating table;[ sætte sig til forhandlingsbordet med] sit down with. -
16 sedere
1. m colloq rear end colloq2. v/i e sedersi sit down* * *sedere v. intr.1 ( essere seduto) to sit*, to be seated: sedeva in una poltrona vicino alla finestra, he was sitting (o he sat) in an armchair near the window; quando tutti sedevano a tavola..., when everybody was seated at (the) table...; alzarsi da sedere, to rise (o to get up) (from one's seat); mettere qlcu. a sedere, to seat s.o. // posti a sedere, seats2 ( mettersi a sedere) to sit* down, to sit*, to take* a seat: egli sedette vicino a me, he sat down near me; il malato si alzò a sedere sul letto, the sick man sat up in bed; possiamo sedere a tavola senza aspettarlo, we can sit down at table without waiting for him; mi fai sedere al tuo posto, per favore?, will you let me sit in your place, please?; fai sedere la signora, let the lady have a seat (o sit down); sedete, prego!, please, sit down! (o be seated! o take a seat!)3 (estens.) (svolgere un ufficio, una funzione) to sit*, to have a seat: sedere in Parlamento, to sit in Parliament; sedere sul trono, to sit on the throne; sedere in cattedra, to be a teacher, (fig.) to pontificate; sedere in tribunale, in giudizio, to be a judge; sedere nel consiglio comunale, to sit on the town council; sedere nel banco del governo, to be a member of the Cabinet // la giuria siede da cinque ore in camera di consiglio, the jury has been sitting in the jury room for five hours.◘ sedersi v.intr.pron. to sit*, to sit* down, to take* a seat: non voglio sedermi qui, I don't want to sit here; siediti!, sit down!sedere s.m.1 ( il sedersi) sitting (down)2 ( deretano) bottom, behind: prendere qlcu. a calci nel sedere, to kick s.o.'s bottom // prendere qlcu. per il sedere, (fig. fam.) to take the mickey out of s.o.* * *I [se'dere] vb irreg vi1) (essere seduto) to be sitting, be seated2) (mettersi seduto) to sit (down)mettiti a sedere — sit down, take a seat
sieda per cortesia — please sit down, please take a seat
mettersi seduto — (da posizione orizzontale) to sit up
2. vip (sedersi)II [se'dere] smsedersi per terra — (in casa) to sit on the floor, (all'esterno) to sit on the ground
(deretano) bottom* * *I 1. [se'dere]1) (essere seduto) to sit*, to be* sitting, to be* seatedsedere a tavola, su una sedia, in poltrona — to sit o be sitting at the table, on a chair, in an armchair
sedere per terra — to sit o be sitting on the floor o ground
dare da sedere a qcn. — to offer sb. a seat
fare sedere qcn. — to sit sb. (down), to seat sb.
mettersi a sedere — (da in piedi) to sit down; (da coricato) to sit up
2) (essere membro) to sit*2.sedere in senato, in consiglio di amministrazione — to sit in the senate, on the board of directors
verbo pronominale sedersi1) to sit* (down)-rsi su una sedia, in poltrona — to sit on a chair, in an armchair
prego, si sieda! — please, take a seat! do sit down! please, be seated!
- rsi attorno a un tavolo — to sit around a table, to sit down at a table; fig. to sit down at the negotiating table
2) gastr. [ soufflé] to collapseII [se'dere]sostantivo maschile bottom, buttocks pl., backside, bum BE••••prendere qcn. per il sedere — to take the piss out of sb., to bull(shit) sb
Note:Come mostrano gli esempi più sotto, è importante scegliere bene la preposizione da usare con l'equivalente inglese di sedere / sedersi, ossia to sit (down): si usa at quando ci si siede davanti a un tavolo, una scrivania, un pianoforte o un computer (anche se qualcuno potrebbe volersi sedere su un tavolo = on a table!); si usa in front of quando ci si siede davanti alla televisione o a un fuoco (per quest'ultimo anche vicino o attorno a, ossia by e around); si usa on quando ci si siede su una superficie piatta, come un pavimento, un prato, una sedia, una panca o un letto; si usa in quando ci si siede in macchina, in un angolo o in poltrona. - Quando il verbo indica l'azione di sedersi e non lo stato di essere seduto, si preferisce in inglese to sit down al semplice to sit; per tradurre prego, si sieda!, si dice please, sit down! o, in un contesto formale, please be seated!* * *sedere1/se'dere/ [88]Come mostrano gli esempi più sotto, è importante scegliere bene la preposizione da usare con l'equivalente inglese di sedere / sedersi, ossia to sit (down): si usa at quando ci si siede davanti a un tavolo, una scrivania, un pianoforte o un computer (anche se qualcuno potrebbe volersi sedere su un tavolo = on a table!); si usa in front of quando ci si siede davanti alla televisione o a un fuoco (per quest'ultimo anche vicino o attorno a, ossia by e around); si usa on quando ci si siede su una superficie piatta, come un pavimento, un prato, una sedia, una panca o un letto; si usa in quando ci si siede in macchina, in un angolo o in poltrona. - Quando il verbo indica l'azione di sedersi e non lo stato di essere seduto, si preferisce in inglese to sit down al semplice to sit; per tradurre prego, si sieda!, si dice please, sit down! o, in un contesto formale, please be seated!(aus. essere)1 (essere seduto) to sit*, to be* sitting, to be* seated; sedere a tavola, su una sedia, in poltrona to sit o be sitting at the table, on a chair, in an armchair; sedere per terra to sit o be sitting on the floor o ground; dare da sedere a qcn. to offer sb. a seat; fare sedere qcn. to sit sb. (down), to seat sb.; la stanza ha 30 posti a sedere the room seats 30 people; mettersi a sedere (da in piedi) to sit down; (da coricato) to sit up2 (essere membro) to sit*; sedere in senato, in consiglio di amministrazione to sit in the senate, on the board of directorsII sedersi verbo pronominale1 to sit* (down); -rsi su una sedia, in poltrona to sit on a chair, in an armchair; prego, si sieda! please, take a seat! do sit down! please, be seated! - rsi attorno a un tavolo to sit around a table, to sit down at a table; fig. to sit down at the negotiating table2 gastr. [ soufflé] to collapse.————————sedere2/se'dere/sostantivo m.bottom, buttocks pl., backside, bum BE\prendere qcn. per il sedere to take the piss out of sb., to bull(shit) sb. -
17 trattativa
trattativa s.f. negotiation; bargaining, talks (pl.): le trattative hanno avuto un buon esito, the negotiations have been successful; le trattative sono fallite, the negotiations have fallen through (o have been unsuccessful); trattative sindacali, collective bargaining (o union negotiations); trattative di pace, peace talks; trattative commerciali, business negotiations; trattative in corso, pending negotiations; trattative per l'acquisto di una casa, negotiations for the purchase of a house; questa casa è già in trattativa, this house is already under offer; le trattative sono state condotte dal mio segretario, the negotiations have been handled by my secretary; iniziare, aprire le trattative con qlcu., to enter into (o to start up) negotiations with s.o. // essere in trattative con qlcu. per qlco., to be negotiating with s.o. for sthg. // vendita a trattativa privata, sale by private contract.* * *[tratta'tiva]sostantivo femminile talks pl., dealing, negotiationessere in trattativa con qcn. — to be negotiating with sb.
aprire delle -e con qcn. — to enter into negotiation(s) with sb.
- e di pace — peace talks
- e salariali — pay talks, negotiation
* * *trattativa/tratta'tiva/sostantivo f.talks pl., dealing, negotiation; essere in trattativa con qcn. to be negotiating with sb.; aprire delle -e con qcn. to enter into negotiation(s) with sb.; il tavolo delle -e the negotiating table\- e di pace peace talks; - e salariali pay talks, negotiation. -
18 asseoir
asseoir° [aswaʀ]➭ TABLE 261. transitive verbb. ( = affermir) [+ réputation, autorité, théorie] to establishc. ( = stupéfier) (inf) to stagger2. reflexive verb• le règlement, je m'assieds dessus ! (inf) you know what you can do with the rules! (inf!)* * *aswaʀ
1.
1) to sit [personne debout]; to sit [somebody] up [personne allongée]faire asseoir quelqu'un — ( contraindre) to make somebody sit down; ( convier) to offer a seat to somebody
2) Construction, Bâtiment to seat, to bed [fondations]3) to establish [autorité, réputation]; to set up [argument]4) to base [cotisation, impôt]5) (colloq) to stagger (colloq), to astound
2.
s'asseoir verbe pronominal1) [personne debout] to sit (down); [personne allongée] to sit ups'asseoir à une or autour d'une table — lit to sit down at a table; fig to sit down at the negotiating table
2) (colloq) ( mépriser)s'asseoir sur — not to give a damn about (colloq)
* * *aswaʀ1. vt1) [malade, bébé] to sit up, [personne debout] to sit down2) [autorité, réputation] to establishasseoir qch sur — to build sth on, (= étayer) to base sth on
2. vi* * *asseoir verb table: asseoirA vtr1 ( sur un siège) to sit [personne debout]; to sit [sb] up [personne allongée]; asseoir qn sur ses genoux to sit ou take sb on one's knee; faire asseoir qn ( contraindre) to make sb sit down; ( convier) to offer a seat to sb; asseoir l'héritier sur le trône fig to install the heir on the throne;2 Constr to seat, to bed [fondations];3 ( établir) to establish [régime, autorité, réputation, conclusion]; to set up [argument]; asseoir sa réputation sur qch to build one's reputation on sth;5 ○( sidérer) to stagger○; ça m'a assise I was staggered.B s'asseoir vpr1 [personne debout] to sit (down); [personne allongée] to sit up; s'asseoir sur une chaise/dans un fauteuil/par terre to sit on a chair/in an armchair/on the floor; je me suis assise dessus I sat on it; s'asseoir en tailleur to sit cross-legged; voulez-vous vous asseoir? would you like to sit down?; il n'y a rien pour s'asseoir there's nothing to sit on; asseyez-vous ( invitation) do sit down, do take a seat GB, please be seated; ( ordre) sit down; s'asseoir à une or autour d'une table lit to sit down at a table; fig to sit down at the negotiating table; s'asseoir sur le trône to come to the throne;2 ○( mépriser) s'asseoir sur not to give a damn about○.[aswar] verbe transitif1. [mettre en position assise]a. [le mettre sur un siège] to sit somebody downb. [le redresser dans son lit] to sit somebody upasseoir quelqu'un sur le trône [le couronner] to put somebody on the throne2. (soutenu) [consolider] to establish6. ÉQUITATION to sit————————[aswar] verbe intransitif————————s'asseoir verbe pronominal intransitif1. [s'installer] to sit downasseyez-vous donc please, do sit down2. (locution)s'asseoir dessus (très familier) : ton opinion, je m'assois dessus I couldn't give a damn about your opinionvotre dossier, vous pouvez vous asseoir dessus you know what you can do with your file -
19 négociation
c black négociation [negɔsjasjɔ̃]feminine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ En anglais, le mot ne s'écrit pas avec un c mais avec un t.* * *negɔsjasjɔ̃nom féminin negotiation* * *neɡɔsjasjɔ̃ nfnégociations de paix — peace negotiations, peace talks
* * *négociation nf ( principe) negotiation (avec with); ( pourparlers) negotiations (pl) (avec with); entamer des négociations, entrer en négociations to enter into negotiations; la table de négociation the negotiating table.[negɔsjasjɔ̃] nom fémininles deux pays ont entamé des négociations the two countries have started ou begun negotiations -
20 сесть за стол переговоров
General subject: get round the table, sit down to talk (with... - с... ; англ. цитата приводится по архивному документу: Minutes of the 506th Meeting of the National Security Council. - Washington, 1962. - October 21 // Kennedy), sit down at the negotiating table, come to the negotiating tableУниверсальный русско-английский словарь > сесть за стол переговоров
См. также в других словарях:
negotiating table — noun the negotiating table used to say that people are having formal discussions in order to reach an agreement The two sides in this dispute have returned to the negotiating table. [=they have begun to have discussions again] They came to an… … Useful english dictionary
negotiating table — N SING: usu the N If you say that people are at the negotiating table, you mean that they are having discussions in order to settle a dispute or reach an agreement. We want to settle all matters at the negotiating table, he said... The decision… … English dictionary
the negotiating table — UK US noun [S] MEETINGS ► a situation or place in which people formally discuss something in order to reach an agreement: across/around/at the negotiating table »We were completely unsuccessful at the negotiating table. »Unions are trying to get… … Financial and business terms
the negotiating table — used to say that people are having formal discussions in order to reach an agreement The two sides in this dispute have returned to the negotiating table. [=they have begun to have discussions again] They came to an agreement at the negotiating… … Useful english dictionary
(the) negotiating table — the negotiating table UK [neˈɡəʊʃiˌeɪtɪŋ ˌteɪb(ə)l] US [nəˈɡoʊʃiˌeɪtɪŋ ˌteɪb(ə)l] noun a time, place, or situation in which people discuss something in order to try to reach an agreement Thesaurus: discussions and debatessynonym … Useful english dictionary
negotiating table, the — ne|go|ti|at|ing ta|ble, the [ ne gouʃi,eıtıŋ ,teıbl ] noun a time, place, or situation in which people discuss something in order to try to reach an agreement … Usage of the words and phrases in modern English
table — n. piece of furniture 1) to lay (esp. BE), set (esp. AE) a table 2) to clear a table 3) a card; coffee; dining room; dressing; drop leaf; end; folding; kitchen; night; operating; ping pong; pool; tray; writing table 4) (AE) a training table (for… … Combinatory dictionary
table — ▪ I. table ta‧ble 1 [ˈteɪbl] noun [countable] 1. used to refer to a place where people come together to discuss important matters: • The union has threatened to walk away from the bargaining table if a settlement isn t made soon. • The… … Financial and business terms
table — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 piece of furniture ADJECTIVE ▪ big, high, huge, large, long ▪ little, low, small ▪ … Collocations dictionary
the negotiating table — UK [neˈɡəʊʃɪˌeɪtɪŋ ˌteɪb(ə)l] / US [nəˈɡoʊʃɪˌeɪtɪŋ ˌteɪb(ə)l] noun a time, place, or situation in which people discuss something in order to try to reach an agreement … English dictionary
table — I. noun Usage: often attributive Etymology: Middle English, from Old English tabule & Anglo French table; both from Latin tabula board, tablet, list Date: before 12th century 1. tablet 1a 2. a. plural backgammon b. one of the two … New Collegiate Dictionary